Właściwa strona - http://www.wiw.pl/kulturaantyczna/iliada/iliada-tekst.asp?piesn=12&wers=51 Wiw Matematyka i przyroda: Astronomia Biologia Fizyka Matematyka Humanistyka: Historia Kultura antyczna Literatura Plastyka Inne: Szkoły wyższe Biblioteka Wszechświat w obrazkach Słowniki Nowinki Nowości Jesteś tutaj: Wirtualny Wszechświat Kultura antyczna Iliada poemat Homera Pieśń XII, Wersy 51-100 konie, choć tak bystronogie, wykonać i z rżeniem na brzegu stromym wstrzymały się w pędzie, bo rów je strwożył szeroki. Ani go mogły przesadzić skokiem, ni zmierzyć kopytem łatwo, ponieważ ogromnie spadziste były tam brzegi 55 z obu stron, jeszcze ponadto ponabijane gęstymi ostrokołami. Te pale wbili synowie Achajów gęsto, a były wysokie. Miały dać wojsku osłonę. Koń zaprzężony do wozu zwrotnego tam by nie zdołał przejść. Tylko piesi płonęli zapałem, by to uczynić. 60 Wtem Polydamas powiedział, zbliżywszy się do Hektora: Boski Hektorze, wodzowie trojańscy i sprzymierzeńcy! Byłoby brakiem rozwagi przez rów ten bystre gnać konie. Bardzo jest trudny do przejścia, ponieważ na brzegu pale ostre tam stoją, a zaraz za nimi jest mur Achajów. 65 Ani przejechać nie można by tędy w dół, ani walczyć w konnych zaprzęgach. Jest ciasno - sądzę, że strat będzie zbyt wiele. Jeśli ich bowiem zupełnie zniszczyć zamierza złowrogi Dzeus, ciskający grom z góry, a chce nieść pomoc Trojanom - więcej niczego nie pragnę i niech to zaraz się spełni! 70 Niechże tu zginą w niesławie z dala od Argos Achaje. Jeśli odwrócą się jednak i ścigających odeprą od swych okrętów, i zepchną nas wszystkich w ten rów głęboki, sądzę, że wymknąć się wtedy nawet nasz poseł nie zdoła z wieścią do miasta o klęsce zadanej nam przez Achajów. 75 Dalej więc! Tego, co mówię, niech wszyscy zechcą usłuchać! Niechajże nasi woźnice trzymają konie nad rowem, my zaś, jak oddział piechoty, odziani w pełny rynsztunek razem ruszymy za dzielnym Hektorem. Wtedy Achaje nie powstrzymają nas, jeśli wisi nad nimi zagłada . 80 Tak Polydamas rzekł. Hektor krzepiących słów rad wysłuchał i z wojennego wnet wozu w zbroi zeskoczył na ziemię. Nie pozostali też inni przy swoich koniach Trojanie, lecz na boskiego Hektora patrząc, z nich wszyscy skoczyli. Przy czym rozkazał, odchodząc, każdy swojemu woźnicy, 85 aby w największym porządku trzymali konie nad rowem. Sami zaś w pięciu oddziałach za swymi poszli wodzami. Poprowadzili ich Hektor i Polydamas bez skazy, najwaleczniejszych, najbardziej licznych, pragnieniem płonących, aby mur zburzyć i walczyć przy wydrążonych okrętach. 90 Trzeci z kolei Kebriones szedł, bo przy wozie zostawił Hektor na miejsce Kebriona mniej walecznego wojaka. Oddział następny wiódł Parys, Agenor i Alkatoos, trzecim dowodził Helenos i bogom równy Deifobos, obaj synowie Pryjama, wraz z nimi Azjos bohater, 95 Azjos, Hyrtaka potomek, którego niosły z Arisby wielkie ogniste rumaki znad nurtów selleejsowych. Czwartym oddziałem dowodził syn Anchizesa, Eneasz, z nim sprawowali dowództwo dwaj Antenora synowie w sztuce wojennej ćwiczeni, Akamas i Archelochos; 100 Sprzymierzeńcami sławnymi z odwagi Sarpedon dowodził, [wstecz] [góra strony] [naprzód] Jestes tutaj Homer Iliada Przełożyła: Kazimiera Jeżewska Prószyński i S-ka Warszawa 1999-2000 Pieśń XII Bitwa o mur Wersy 51-100 Przejdz do Wstecz Naprzód Spis rzeczy Spis rzeczy Wstęp Pieśń I Pieśń II Pieśń III Pieśń IV Pieśń V Pieśń VI Pieśń VII Pieśń VIII Pieśń IX Pieśń X Pieśń XI Pieśń XII Pieśń XIII Pieśń XIV Pieśń XV Pieśń XVI Pieśń XVII Pieśń XVIII Pieśń XIX Pieśń XX Pieśń XXI Pieśń XXII Pieśń XXIII Pieśń XXIV Szukacz Przeszukaj za pomocą Szukacza: witrynę Kultura antyczna cały Wirtualny Wszechświat Przeszukaj inne witryny wydawnictwa Prószyński i S-ka Jak zadawać pytania? Wiw - strona główna | Astronomia i kosmologia | Biologia | Fizyka | Matematyka | Historia | Kultura antyczna | Literatura | Szkoła-Plastyka | Nowinki | Nowości | Szkoły wyższe | Biblioteka | Wszechświat w obrazkach | Słowniki | Copyright Prószyński i S-ka SA 2000. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone.